Paper Monsters magyarul | |
Dirty Sticky Floors Waiting for the last time Ask me what I want I hope no one can see me My dirty sticky |
Koszos, Ragacsos Padlók Az utolsó alkalmat várom, Azt kérdezed, mit akarok? Remélem senki nem lát meg, A koszos, ragacsos... |
Written By Dave Gahan / Music By Dave Gahan&Knox Chandler / Translated By Somorjai Judit&Szigeti László |
Hold On You keep sending me all these things Tried to talk to you in my dream Hold on You keep giving me all these things Hold on Hold on |
Tarts Ki Folyamatosan küldöd nekem a jeleket, Próbáltam álmomban beszélni hozzád, Tarts ki Folyamatosan adod nekem a jeleket, Tarts ki Tarts ki |
Written By Dave Gahan / Music By Dave Gahan&Knox Chandler / Translated By Somorjai Judit&Szigeti László |
A Little Piece All alone and bitter All alone and twisted A little piece of you And all my wishes A little piece of you Is what you gave to me |
Egy Kis Darab
Megkeseredve, Meggyötörve, Egy kis darab belőled, És minden kívánságom Egy kis darab belőled, Ez az, amit nekem adtál. |
Written By Dave Gahan / Music By Dave Gahan&Knox Chandler / Translated By Somorjai Judit&Szigeti László |
Bottle Living
He's like a king without a crown So call before you drown He's a ship without a sail So call before you drown There's no light on in his eyes Living for the bottle A dog without a bite There's no light on in his eyes Living for the bottle |
Piás Élet
Olyan, mint egy király korona nélkül, Hát hívj, mielőtt megfulladsz, Ő egy vitorla nélküli hajó, Hát hívj, mielőtt megfulladsz, Nem csillog a szeme, A piáért él, Egy harapásra képtelen kutya Nem csillog a szeme, A piáért él, |
Written By Dave Gahan / Music By Dave Gahan&Knox Chandler / Translated By Somorjai Judit&Szigeti László |
Black And Blue AgainI'm back in the room with the two-way door
All my apologies have been used up I'm black and blue again Do you remember we were such good friends
All my apologies have been used up I'm black and blue again I'm not very nice All my apologies have been used up I'm black and blue again I'm not very nice |
Újra Gyászos És Szomorú
Visszatérek a kétirányú ajtós szobához, Minden bocsánatkérést elhasználtam már,
Újra gyászos és szomorú vagyok. Emlékszel még, milyen jó barátok voltunk,
Minden bocsánatkérést elhasználtam már,
Újra gyászos és szomorú vagyok. Nem szép tőlem, Minden bocsánatkérést elhasználtam már,
Újra gyászos és szomorú vagyok, Nem szép tőlem, |
Written By Dave Gahan / Music By Dave Gahan&Knox Chandler / Translated By Somorjai Judit&Szigeti László |
Stay
She's softly breathing next to me Stay Living here in shades of grey Stay |
Maradj
Halkan lélegzik mellettem a lány, Maradj Élni a szürke árnyékok között, Maradj |
Written By Dave Gahan / Music By Dave Gahan&Knox Chandler / Translated By Somorjai Judit&Szigeti László |
I Need You
I need you I'm asking my friend You'll always need me much more I'll ask you again With all of your gold You'll always need me much more You'll always need me much more I need you |
Szükségem Van Rád
Szükségem van rád Megkérdezem egy barátomat, Mindig sokkal jobban lesz rám szükséged,
Meg foglak kérdezni újra, Minden aranyad Mindig sokkal jobban lesz rám szükséged,
Mindig sokkal jobban lesz rám szükséged,
Szükségem van rád |
Written By Dave Gahan / Music By Dave Gahan&Knox Chandler / Translated By Somorjai Judit&Szigeti László |
Bitter Apple
Days long gone Then you walked into my life Bitter apple, take a bite We laughed so hard it caused some pain
Bitter apple, take a bite If I close my eyes, you're mine tonight
If I close my eyes... |
Keserű Alma A hosszú napok elmúltak, Akkor sétáltál be az életembe, Keserű alma, harapj belőle Olyan erősen nevettünk, hogy már szinte
fájt, Keserű alma, harapj belőle Ha behunyom a szemem, az enyém vagy ma
éjjel Ha behunyom a szemem... |
Written By Dave Gahan / Music By Dave Gahan&Knox Chandler / Translated By Somorjai Judit&Szigeti László |
Hidden Houses
Behind the door a secret place That's alright Hold my hand Behind each man That's alright Hold my hand Come with me, let's walk |
Rejtett Házak Az ajtó mögött egy titkos hely van, Rendben van, Fogd a kezem Minden férfi rejt Rendben van, Fogd a kezem, Gyere velem, sétáljunk |
Written By Dave Gahan / Music By Dave Gahan&Knox Chandler / Translated By Szigeti László |
Goodbye
It isn't very hard to see She answers all the questions It's what she said I love her from the first time we kissed
She answers all the questions It's what she said (Goodbye) |
Isten Veled
Az én helyzetemben, Válaszolt minden kérdésre Ezt mondta Szeretem őt, mióta először csókolóztunk, Válaszolt minden kérdésre Ezt mondta (Isten Veled) |
Written By Dave Gahan / Music By Dave Gahan&Knox Chandler / Translated By Somorjai Judit&Szigeti László |
Kislemezen megjelenő számok:
Stand Up You give me untold riches |
Állj Fel
Elmondhatatlanul gazdaggá tettél, |
Written By Dave Gahan / Music By Dave Gahan&Knox Chandler / Translated By Szigeti László |
Maybe
Running around a gigantic tree |
Talán
Futkározunk egy óriási fa körül, |
Written By Dave Gahan / Music By Dave Gahan&Knox Chandler / Translated By Zsadányi Zoltán&Szigeti László |
Closer
The ocean is creeping in The night is oh so dark The ocean is creeping in The ocean keeps rolling in Now another long year has passed And the sun seems oh so clear The ocean is creeping in The ocean keeps rolling in Stay with me The ocean keeps rolling in |
Közelebb
Az óceán fenyeget, minden egyes Az éjszaka, ó, oly sötét Az óceán fenyeget, minden egyes Az óceán továbbra is háborog Nos, ismét eltelt egy hosszú esztendő és És a nap, ó, oly tisztának tűnik Az óceán fenyeget, minden Az óceán továbbra is háborog Maradj velem Az óceán továbbra is háborog |
Written By Dave Gahan / Music By Dave Gahan&Knox Chandler / Translated By Szigeti László |
Breathe
A sudden calm inside of me Breathe for me All the trees have lost their leaves Breathe for me Could you breathe for me? |
Lélegezz
Hirtelen nyugodtság szállt meg Lélegezz értem Minden fa elvesztette leveleit Lélegezz értem Képes vagy értem lélegezni? |
Written By Dave Gahan / Music By Dave Gahan&Knox Chandler / Translated By Szigeti László |